Gambar 4
Zulkifili
Lihat
Terjemahan | Teks Al-Qur'an | Ayat |
---|---|---|
Maha Suci Allah Yang di tangan-Nya lah segala kerajaan, dan Dia Maha Kuasa atas segala sesuatu, | تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ | 1 |
Yang menjadikan mati dan hidup, supaya Dia menguji kamu, siapa di antara kamu yang lebih baik amalnya. Dan Dia Maha Perkasa lagi Maha Pengampun. | الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلا وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ | 2 |
Yang telah menciptakan tujuh langit berlapis-lapis, kamu sekali-kali tidak melihat pada ciptaan Tuhan Yang Maha Pemurah sesuatu yang tidak seimbang. Maka lihatlah berulang-ulang, adakah kamu lihat sesuatu yang tidak seimbang? | الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا مَا تَرَى فِي خَلْقِ الرَّحْمَنِ مِنْ تَفَاوُتٍ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَى مِنْ فُطُورٍ | 3 |
Kemudian pandanglah sekali lagi niscaya penglihatanmu akan kembali kepadamu dengan tidak menemukan sesuatu cacat dan penglihatanmu itu pun dalam keadaan payah. | ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنْقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِئًا وَهُوَ حَسِيرٌ | 4 |
Sesungguhnya Kami telah menghiasi langit yang dekat dengan bintang-bintang dan Kami jadikan bintang-bintang itu alat-alat pelempar setan, dan Kami sediakan bagi mereka siksa neraka yang menyala-nyala. | وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِلشَّيَاطِينِ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ | 5 |
Dan orang-orang yang kafir kepada Tuhannya, memperoleh azab Jahanam. Dan itulah seburuk-buruk tempat kembali. | وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ | 6 |
Apabila mereka dilemparkan ke dalamnya mereka mendengar suara neraka yang mengerikan, sedang neraka itu menggelegak, | إِذَا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا وَهِيَ تَفُورُ | 7 |
hampir-hampir (neraka) itu terpecah-pecah lantaran marah. Setiap kali dilemparkan ke dalamnya sekumpulan (orang-orang kafir). Penjaga-penjaga (neraka itu) bertanya kepada mereka: "Apakah belum pernah datang kepada kamu (di dunia) seorang pemberi peringatan?" | تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ | 8 |
Mereka menjawab: "Benar ada, sesungguhnya telah datang kepada kami seorang pemberi peringatan, maka kami mendustakan (nya) dan kami katakan: "Allah tidak menurunkan sesuatu pun, kamu tidak lain hanyalah di dalam kesesatan yang besar". | قَالُوا بَلَى قَدْ جَاءَنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِنْ شَيْءٍ إِنْ أَنْتُمْ إِلا فِي ضَلالٍ كَبِيرٍ | 9 |
Dan mereka berkata: "Sekiranya kami mendengarkan atau memikirkan (peringatan itu) niscaya tidaklah kami termasuk penghuni-penghuni neraka yang menyala-nyala". | وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ | 10 |
Mereka mengakui dosa mereka. Maka kebinasaanlah bagi penghuni-penghuni neraka yang menyala-nyala. | فَاعْتَرَفُوا بِذَنْبِهِمْ فَسُحْقًا لأصْحَابِ السَّعِيرِ | 11 |
Sesungguhnya orang-orang yang takut kepada Tuhannya Yang tidak nampak oleh mereka, mereka akan memperoleh ampunan dan pahala yang besar. | إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ | 12 |
Dan rahasiakanlah perkataanmu atau lahirkanlah; sesungguhnya Dia Maha Mengetahui segala isi hati. | وَأَسِرُّوا قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ | 13 |
Apakah Allah Yang menciptakan itu tidak mengetahui (yang kamu lahirkan dan rahasiakan); dan Dia Maha Halus lagi Maha Mengetahui? | أَلا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ | 14 |
Dialah Yang menjadikan bumi itu mudah bagi kamu, maka berjalanlah di segala penjurunya dan makanlah sebahagian dari rezeki-Nya. Dan hanya kepada-Nya-lah kamu (kembali setelah) dibangkitkan. | هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الأرْضَ ذَلُولا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِنْ رِزْقِهِ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ | 15 |
Apakah kamu merasa aman terhadap Allah yang di langit bahwa Dia akan menjungkir balikkan bumi bersama kamu, sehingga dengan tiba-tiba bumi itu berguncang?, | أَأَمِنْتُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ أَنْ يَخْسِفَ بِكُمُ الأرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ | 16 |
atau apakah kamu merasa aman terhadap Allah yang di langit bahwa Dia akan mengirimkan badai yang berbatu. Maka kelak kamu akan mengetahui bagaimana (akibat mendustakan) peringatan-Ku? | أَمْ أَمِنْتُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ أَنْ يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ | 17 |
Dan sesungguhnya orang-orang yang sebelum mereka telah mendustakan (rasul-rasul-Nya). Maka alangkah hebatnya kemurkaan-Ku. | وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ | 18 |
Dan apakah mereka tidak memperhatikan burung-burung yang mengembangkan dan mengatupkan sayapnya di atas mereka? Tidak ada yang menahannya (di udara) selain Yang Maha Pemurah. Sesungguhnya Dia Maha Melihat segala sesuatu. | أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلا الرَّحْمَنُ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ | 19 |
Atau siapakah dia yang menjadi tentara bagimu yang akan menolongmu selain daripada Allah Yang Maha Pemurah? Orang-orang kafir itu tidak lain hanyalah dalam (keadaan) tertipu. | أَمْ مَنْ هَذَا الَّذِي هُوَ جُنْدٌ لَكُمْ يَنْصُرُكُمْ مِنْ دُونِ الرَّحْمَنِ إِنِ الْكَافِرُونَ إِلا فِي غُرُورٍ | 20 |
Atau siapakah dia ini yang memberi kamu rezki jika Allah menahan rezeki-Nya? Sebenarnya mereka terus-menerus dalam kesombongan dan menjauhkan diri? | أَمْ مَنْ هَذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ بَلْ لَجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ | 21 |
Maka apakah orang yang berjalan terjungkel di atas mukanya itu lebih banyak mendapat petunjuk ataukah orang yang berjalan tegap di atas jalan yang lurus? | أَفَمَنْ يَمْشِي مُكِبًّا عَلَى وَجْهِهِ أَهْدَى أَمْ مَنْ يَمْشِي سَوِيًّا عَلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ | 22 |
Katakanlah: "Dia-lah Yang menciptakan kamu dan menjadikan bagi kamu pendengaran, penglihatan dan hati". (Tetapi) amat sedikit kamu bersyukur. | قُلْ هُوَ الَّذِي أَنْشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالأبْصَارَ وَالأفْئِدَةَ قَلِيلا مَا تَشْكُرُونَ | 23 |
Katakanlah: "Dia-lah Yang menjadikan kamu berkembang biak di muka bumi, dan hanya kepada-Nya-lah kamu kelak dikumpulkan". | قُلْ هُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الأرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ | 24 |
Dan mereka berkata: "Kapankah datangnya ancaman itu jika kamu adalah orang-orang yang benar?". | وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ | 25 |
Katakanlah: "Sesungguhnya ilmu (tentang hari kiamat itu) hanya pada sisi Allah. Dan sesungguhnya aku hanyalah seorang pemberi peringatan yang menjelaskan". | قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِنْدَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ | 26 |
Ketika mereka melihat azab (pada hari kiamat) sudah dekat, muka orang-orang kafir itu menjadi muram. Dan dikatakan (kepada mereka) inilah (azab) yang dahulunya kamu selalu meminta-mintanya. | فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَقِيلَ هَذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَدَّعُونَ | 27 |
Katakanlah: "Terangkanlah kepadaku jika Allah mematikan aku dan orang-orang yang bersama dengan aku atau memberi rahmat kepada kami, (maka kami akan masuk surga), tetapi siapakah yang dapat melindungi orang-orang yang kafir dari siksa yang pedih?" | قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَنْ مَعِيَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَنْ يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ | 28 |
Katakanlah: "Dia-lah Allah Yang Maha Penyayang, kami beriman kepada-Nya dan kepada-Nya-lah kami bertawakal. Kelak kamu akan mengetahui siapakah dia yang berada dalam kesesatan yang nyata". | قُلْ هُوَ الرَّحْمَنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلالٍ مُبِينٍ | 29 |
Katakanlah: "Terangkanlah kepadaku jika sumber air kamu menjadi kering; maka siapakah yang akan mendatangkan air yang mengalir bagimu?". | قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَنْ يَأْتِيكُمْ بِمَاءٍ مَعِينٍ | 30 |
Terjemahan | Teks Al-Qur'an | Ayat |
---|---|---|
Nun, demi kalam dan apa yang mereka tulis, | ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ | 1 |
berkat nikmat Tuhanmu kamu (Muhammad) sekali-kali bukan orang gila. | مَا أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ | 2 |
Dan sesungguhnya bagi kamu benar-benar pahala yang besar yang tidak putus-putusnya. | وَإِنَّ لَكَ لأجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ | 3 |
Dan sesungguhnya kamu benar-benar berbudi pekerti yang agung. | وَإِنَّكَ لَعَلى خُلُقٍ عَظِيمٍ | 4 |
Maka kelak kamu akan melihat dan mereka (orang-orang kafir) pun akan melihat, | فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ | 5 |
siapa di antara kamu yang gila. | بِأَيِّكُمُ الْمَفْتُونُ | 6 |
Sesungguhnya Tuhanmu, Dia-lah Yang Paling Mengetahui siapa yang sesat dari jalan-Nya; dan Dia-lah Yang Paling Mengetahui orang-orang yang mendapat petunjuk. | إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ | 7 |
Maka janganlah kamu ikuti orang-orang yang mendustakan (ayat-ayat Allah). | فَلا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ | 8 |
Maka mereka menginginkan supaya kamu bersikap lunak lalu mereka bersikap lunak (pula kepadamu). | وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ | 9 |
Dan janganlah kamu ikuti setiap orang yang banyak bersumpah lagi hina, | وَلا تُطِعْ كُلَّ حَلافٍ مَهِينٍ | 10 |
yang banyak mencela, yang kian ke mari menghambur fitnah, | هَمَّازٍ مَشَّاءٍ بِنَمِيمٍ | 11 |
yang sangat enggan berbuat baik, yang melampaui batas lagi banyak dosa, | مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ | 12 |
yang kaku kasar, selain dari itu, yang terkenal kejahatannya, | عُتُلٍّ بَعْدَ ذَلِكَ زَنِيمٍ | 13 |
karena dia mempunyai (banyak) harta dan anak. | أَنْ كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ | 14 |
Apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami, ia berkata: "(Ini adalah) dongeng-dongengan orang-orang dahulu kala." | إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الأوَّلِينَ | 15 |
Kelak akan kami beri tanda dia di belalai-(nya). | سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ | 16 |
Sesungguhnya Kami telah menguji mereka (musyrikin Mekah) sebagaimana Kami telah menguji pemilik-pemilik kebun, ketika mereka bersumpah bahwa mereka sungguh-sungguh akan memetik (hasil) nya di pagi hari, | إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ | 17 |
dan mereka tidak mengucapkan: "Insyaa Allah", | وَلا يَسْتَثْنُونَ | 18 |
lalu kebun itu diliputi malapetaka (yang datang) dari Tuhanmu ketika mereka sedang tidur, | فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِنْ رَبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ | 19 |
maka jadilah kebun itu hitam seperti malam yang gelap gulita, | فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ | 20 |
lalu mereka panggil memanggil di pagi hari: | فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ | 21 |
"Pergilah di waktu pagi (ini) ke kebunmu jika kamu hendak memetik buahnya". | أَنِ اغْدُوا عَلَى حَرْثِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَارِمِينَ | 22 |
Maka pergilah mereka saling berbisik-bisikan. | فَانْطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ | 23 |
"Pada hari ini janganlah ada seorang miskin pun masuk ke dalam kebunmu". | أَنْ لا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُمْ مِسْكِينٌ | 24 |
Dan berangkatlah mereka di pagi hari dengan niat menghalangi (orang-orang miskin) padahal mereka mampu (menolongnya). | وَغَدَوْا عَلَى حَرْدٍ قَادِرِينَ | 25 |
Tatkala mereka melihat kebun itu, mereka berkata: "Sesungguhnya kita benar-benar orang-orang yang sesat (jalan), | فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ | 26 |
bahkan kita dihalangi (dari memperoleh hasilnya)" | بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ | 27 |
Berkatalah seorang yang paling baik pikirannya di antara mereka: "Bukankah aku telah mengatakan kepadamu, hendaklah kamu bertasbih (kepada Tuhanmu)?" | قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ لَوْلا تُسَبِّحُونَ | 28 |
Mereka mengucapkan: "Maha Suci Tuhan kami, sesungguhnya kami adalah orang-orang yang lalim". | قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ | 29 |
Lalu sebahagian mereka menghadapi sebahagian yang lain seraya cela mencela. | فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلاوَمُونَ | 30 |
Mereka berkata: "Aduhai celakalah kita; sesungguhnya kita ini adalah orang-orang yang melampaui batas". | قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ | 31 |
Mudah-mudahan Tuhan kita memberikan ganti kepada kita dengan (kebun) yang lebih baik daripada itu; sesungguhnya kita mengharapkan ampunan dari Tuhan kita. | عَسَى رَبُّنَا أَنْ يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِنْهَا إِنَّا إِلَى رَبِّنَا رَاغِبُونَ | 32 |
Seperti itulah azab (dunia). Dan sesungguhnya azab akhirat lebih besar jika mereka mengetahui. | كَذَلِكَ الْعَذَابُ وَلَعَذَابُ الآخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ | 33 |
Sesungguhnya bagi orang-orang yang bertakwa (disediakan) surga-surga yang penuh kenikmatan di sisi Tuhannya. | إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ | 34 |
Maka apakah patut Kami menjadikan orang-orang Islam itu sama dengan orang-orang yang berdosa (orang kafir)? | أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ | 35 |
Mengapa kamu (berbuat demikian): bagaimanakah kamu mengambil keputusan? | مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ | 36 |
Atau adakah kamu mempunyai sebuah kitab (yang diturunkan Allah) yang kamu membacanya?, | أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ | 37 |
bahwa di dalamnya kamu benar-benar boleh memilih apa yang kamu sukai untukmu. | إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ | 38 |
Atau apakah kamu memperoleh janji-janji yang diperkuat dengan sumpah dari Kami, yang tetap berlaku sampai hari kiamat; sesungguhnya kamu benar-benar dapat mengambil keputusan (sekehendakmu)? | أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ | 39 |
Tanyakanlah kepada mereka: "Siapakah di antara mereka yang bertanggung jawab terhadap keputusan yang diambil itu?" | سَلْهُمْ أَيُّهُمْ بِذَلِكَ زَعِيمٌ | 40 |
Atau apakah mereka mempunyai sekutu-sekutu? Maka hendaklah mereka mendatangkan sekutu-sekutunya jika mereka adalah orang-orang yang benar. | أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ | 41 |
Pada hari betis disingkapkan dan mereka dipanggil untuk bersujud; maka mereka tidak kuasa, | يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلا يَسْتَطِيعُونَ | 42 |
(dalam keadaan) pandangan mereka tunduk ke bawah, lagi mereka diliputi kehinaan. Dan sesungguhnya mereka dahulu (di dunia) diseru untuk bersujud, dan mereka dalam keadaan sejahtera. | خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ | 43 |
Maka serahkanlah (ya Muhammad) kepada-Ku (urusan) orang-orang yang mendustakan perkataan ini (Al Qur'an). Nanti Kami akan menarik mereka dengan berangsur-angsur (ke arah kebinasaan) dari arah yang tidak mereka ketahui, | فَذَرْنِي وَمَنْ يُكَذِّبُ بِهَذَا الْحَدِيثِ سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِنْ حَيْثُ لا يَعْلَمُونَ | 44 |
dan Aku memberi tangguh kepada mereka. Sesungguhnya rencana-Ku amat teguh. | وَأُمْلِي لَهُمْ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ | 45 |
Ataukah kamu meminta upah kepada mereka, lalu mereka diberati dengan utang. | أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ | 46 |
Ataukah ada pada mereka ilmu tentang yang gaib lalu mereka menulis (padanya apa yang mereka tetapkan)? | أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ | 47 |
Maka bersabarlah kamu (hai Muhammad) terhadap ketetapan Tuhanmu, dan janganlah kamu seperti orang (Yunus) yang berada dalam (perut) ikan ketika ia berdoa sedang ia dalam keadaan marah (kepada kaumnya). | فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلا تَكُنْ كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَى وَهُوَ مَكْظُومٌ | 48 |
Kalau sekiranya ia tidak segera mendapat nimat dari Tuhannya, benar-benar ia dicampakkan ke tanah tandus dalam keadaan tercela. | لَوْلا أَنْ تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِنْ رَبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ | 49 |
Lalu Tuhannya memilihnya dan menjadikannya termasuk orang-orang yang saleh. | فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ | 50 |
Dan sesungguhnya orang-orang kafir itu benar-benar hampir menggelincirkan kamu dengan pandangan mereka, tatkala mereka mendengar Al Qur'an dan mereka berkata: "Sesungguhnya ia (Muhammad) benar-benar orang yang gila". | وَإِنْ يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ | 51 |
Dan Al Qur'an itu tidak lain hanyalah peringatan bagi seluruh umat. | وَمَا هُوَ إِلا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ | 52 |
Terjemahan | Teks Al-Qur'an | Ayat |
---|---|---|
Hari kiamat, | الْحَاقَّةُ | 1 |
apakah hari kiamat itu? | مَا الْحَاقَّةُ | 2 |
Dan tahukah kamu apakah hari kiamat itu? | وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ | 3 |
Kaum Tsamud dan Ad telah mendustakan hari kiamat. | كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ | 4 |
Adapun kaum Tsamud maka mereka telah dibinasakan dengan kejadian yang luar biasa, | فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ | 5 |
Adapun kaum Ad maka mereka telah dibinasakan dengan angin yang sangat dingin lagi amat kencang, | وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ | 6 |
yang Allah menimpakan angin itu kepada mereka selama tujuh malam dan delapan hari terus menerus; maka kamu lihat kaum Ad pada waktu itu mati bergelimpangan seakan-akan mereka tunggul-tunggul pohon kurma yang telah kosong (lapuk). | سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَى كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ | 7 |
Maka kamu tidak melihat seorang pun yang tinggal di antara mereka. | فَهَلْ تَرَى لَهُمْ مِنْ بَاقِيَةٍ | 8 |
Dan telah datang Firaun dan orang-orang yang sebelumnya dan (penduduk) negeri-negeri yang dijungkir balikkan karena kesalahan yang besar. | وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَنْ قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ | 9 |
Maka (masing-masing) mereka mendurhakai rasul Tuhan mereka, lalu Allah menyiksa mereka dengan siksaan yang sangat keras. | فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَابِيَةً | 10 |
Sesungguhnya Kami, tatkala air telah naik (sampai ke gunung) Kami bawa (nenek moyang), kamu ke dalam bahtera, | إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ | 11 |
agar kami jadikan peristiwa itu peringatan bagi kamu dan agar diperhatikan oleh telinga yang mau mendengar. | لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ | 12 |
Maka apabila sangkakala ditiup sekali tiup, | فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ | 13 |
dan diangkatlah bumi dan gunung-gunung, lalu dibenturkan keduanya sekali bentur. | وَحُمِلَتِ الأرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً | 14 |
Maka pada hari itu terjadilah hari kiamat, | فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ | 15 |
dan terbelahlah langit, karena pada hari itu langit menjadi lemah. | وَانْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ | 16 |
Dan malaikat-malaikat berada di penjuru-penjuru langit. Dan pada hari itu delapan orang malaikat menjunjung Arasy Tuhanmu di atas (kepala) mereka. | وَالْمَلَكُ عَلَى أَرْجَائِهَا وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ | 17 |
Pada hari itu kamu dihadapkan (kepada Tuhanmu), tiada sesuatu pun dari keadaanmu yang tersembunyi (bagi Allah). | يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لا تَخْفَى مِنْكُمْ خَافِيَةٌ | 18 |
Adapun orang-orang yang diberikan kepadanya kitabnya dari sebelah kanannya, maka dia berkata: "Ambillah, bacalah kitabku (ini)". | فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ | 19 |
Sesungguhnya aku yakin, bahwa sesungguhnya aku akan menemui hisab terhadap diriku. | إِنِّي ظَنَنْتُ أَنِّي مُلاقٍ حِسَابِيَهْ | 20 |
Maka orang itu berada dalam kehidupan yang diridai, | فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ | 21 |
dalam surga yang tinggi. | فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ | 22 |
Buah-buahannya dekat, | قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ | 23 |
(kepada mereka dikatakan): "Makan dan minumlah dengan sedap disebabkan amal yang telah kamu kerjakan pada hari-hari yang telah lalu". | كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الأيَّامِ الْخَالِيَةِ | 24 |
Adapun orang yang diberikan kepadanya kitabnya dari sebelah kirinya, maka dia berkata: "Wahai alangkah baiknya kiranya tidak diberikan kepadaku kitabku (ini), | وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ | 25 |
Dan aku tidak mengetahui apa hisab terhadap diriku, | وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ | 26 |
Wahai kiranya kematian itulah yang menyelesaikan segala sesuatu. | يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ | 27 |
Hartaku sekali-kali tidak memberi manfaat kepadaku. | مَا أَغْنَى عَنِّي مَالِيَهْ | 28 |
Telah hilang kekuasaanku dariku" | هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ | 29 |
(Allah berfirman): "Peganglah dia lalu belenggulah tangannya ke lehernya." | خُذُوهُ فَغُلُّوهُ | 30 |
Kemudian masukkanlah dia ke dalam api neraka yang menyala-nyala. | ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ | 31 |
Kemudian belitlah dia dengan rantai yang panjangnya tujuh puluh hasta. | ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ | 32 |
Sesungguhnya dia dahulu tidak beriman kepada Allah Yang Maha Besar. | إِنَّهُ كَانَ لا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ | 33 |
Dan juga dia tidak mendorong (orang lain) untuk memberi makan orang miskin. | وَلا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ | 34 |
Maka tiada seorang teman pun baginya pada hari ini di sini. | فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَا هُنَا حَمِيمٌ | 35 |
Dan tiada (pula) makanan sedikit pun (baginya) kecuali dari darah dan nanah. | وَلا طَعَامٌ إِلا مِنْ غِسْلِينٍ | 36 |
Tidak ada yang memakannya kecuali orang-orang yang berdosa. | لا يَأْكُلُهُ إِلا الْخَاطِئُونَ | 37 |
Maka Aku bersumpah dengan apa yang kamu lihat. | فَلا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ | 38 |
Dan dengan apa yang tidak kamu lihat. | وَمَا لا تُبْصِرُونَ | 39 |
Sesungguhnya Al Qur'an itu adalah benar-benar wahyu (Allah yang diturunkan kepada) Rasul yang mulia, | إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ | 40 |
dan Al Qur'an itu bukanlah perkataan seorang penyair. Sedikit sekali kamu beriman kepadanya. | وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ قَلِيلا مَا تُؤْمِنُونَ | 41 |
Dan bukan pula perkataan tukang tenung. Sedikit sekali kamu mengambil pelajaran daripadanya. | وَلا بِقَوْلِ كَاهِنٍ قَلِيلا مَا تَذَكَّرُونَ | 42 |
Ia adalah wahyu yang diturunkan dari Tuhan semesta alam. | تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ | 43 |
Seandainya dia (Muhammad) mengada-adakan sebagian perkataan atas (nama) Kami, | وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الأقَاوِيلِ | 44 |
Niscaya benar-benar kami pegang dia pada tangan kanannya. | لأخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ | 45 |
Kemudian benar-benar Kami potong urat tali jantungnya. | ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ | 46 |
Maka sekali-kali tidak ada seorang pun dari kamu yang dapat menghalangi (Kami), dari pemotongan urat nadi itu. | فَمَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ | 47 |
Dan sesungguhnya Al Qur'an itu benar-benar suatu pelajaran bagi orang-orang yang bertakwa. | وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ | 48 |
Dan sesungguhnya kami benar-benar mengetahui bahwa di antara kamu ada orang yang mendustakan (nya). | وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنْكُمْ مُكَذِّبِينَ | 49 |
Dan sesungguhnya Al Qur'an itu benar-benar menjadi penyesalan bagi orang-orang kafir (di akhirat). | وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ | 50 |
Dan sesungguhnya Al Qur'an itu benar-benar kebenaran yang diyakini. | وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ | 51 |
Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhan-mu Yang Maha Besar. | فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ | 52 |
Terjemahan | Teks Al-Qur'an | Ayat |
---|---|---|
Seseorang peminta telah meminta kedatangan azab yang bakal terjadi, | سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ | 1 |
Untuk orang-orang kafir, yang tidak seorang pun dapat menolaknya, | لِلْكَافِرينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ | 2 |
(Yang datang) dari Allah, Yang mempunyai tempat-tempat naik. | مِنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ | 3 |
Malaikat-malaikat dan Jibril naik (menghadap) kepada Tuhan dalam sehari yang kadarnya lima puluh ribu tahun. | تَعْرُجُ الْمَلائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ | 4 |
Maka bersabarlah kamu dengan sabar yang baik. | فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلا | 5 |
Sesungguhnya mereka memandang siksaan itu jauh (mustahil). | إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا | 6 |
Sedangkan kami memandangnya dekat (pasti terjadi). | وَنَرَاهُ قَرِيبًا | 7 |
Pada hari ketika langit menjadi seperti luluhan perak. | يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ | 8 |
Dan gunung-gunung menjadi seperti bulu (yang beterbangan), | وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ | 9 |
Dan tidak ada seorang teman akrab pun menanyakan temannya, | وَلا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا | 10 |
Sedang mereka saling melihat. Orang kafir ingin kalau sekiranya dia dapat menebus (dirinya) dari azab hari itu dengan anak-anaknya. | يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ | 11 |
Dan istrinya dan saudaranya, | وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ | 12 |
Dan kaum familinya yang melindunginya (di dunia). | وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ | 13 |
Dan orang-orang di atas bumi seluruhnya, kemudian (mengharapkan) tebusan itu dapat menyelamatkannya. | وَمَنْ فِي الأرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنْجِيهِ | 14 |
Sekali-kali tidak dapat. Sesungguhnya neraka itu adalah api yang bergejolak, | كَلا إِنَّهَا لَظَى | 15 |
Yang mengelupaskan kulit kepala, | نَزَّاعَةً لِلشَّوَى | 16 |
Yang memanggil orang yang membelakang dan yang berpaling (dari agama). | تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّى | 17 |
Serta mengumpulkan (harta benda) lalu menyimpannya. | وَجَمَعَ فَأَوْعَى | 18 |
Sesungguhnya manusia diciptakan bersifat keluh kesah lagi kikir. | إِنَّ الإنْسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا | 19 |
Apabila ia ditimpa kesusahan ia berkeluh kesah, | إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا | 20 |
dan apabila ia mendapat kebaikan ia amat kikir, | وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا | 21 |
kecuali orang-orang yang mengerjakan salat, | إِلا الْمُصَلِّينَ | 22 |
yang mereka itu tetap mengerjakan salatnya, | الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلاتِهِمْ دَائِمُونَ | 23 |
dan orang-orang yang dalam hartanya tersedia bagian tertentu, | وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ | 24 |
bagi orang (miskin) yang meminta dan orang yang tidak mempunyai apa-apa (yang tidak mau meminta), | لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ | 25 |
dan orang-orang yang mempercayai hari pembalasan, | وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ | 26 |
dan orang-orang yang takut terhadap azab Tuhannya. | وَالَّذِينَ هُمْ مِنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ | 27 |
Karena sesungguhnya azab Tuhan mereka tidak dapat orang merasa aman (dari kedatangannya). | إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ | 28 |
Dan orang-orang yang memelihara kemaluannya, | وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ | 29 |
kecuali terhadap istri-istri mereka atau budak-budak yang mereka miliki maka sesungguhnya mereka dalam hal ini tiada tercela. | إِلا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ | 30 |
Barangsiapa mencari yang di balik itu, maka mereka itulah orang-orang yang melampaui batas. | فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاءَ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ | 31 |
Dan orang-orang yang memelihara amanat-amanat (yang dipikulnya) dan janjinya. | وَالَّذِينَ هُمْ لأمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ | 32 |
Dan orang-orang yang memberikan kesaksiannya. | وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ | 33 |
Dan orang-orang yang memelihara salatnya. | وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلاتِهِمْ يُحَافِظُونَ | 34 |
Mereka itu (kekal) di surga lagi dimuliakan. | أُولَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَ | 35 |
Mengapakah orang-orang kafir itu bersegera datang ke arahmu, | فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ | 36 |
Dari kanan dan dari kiri dengan berkelompok-kelompok? | عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ | 37 |
Adakah setiap orang dari orang-orang kafir itu ingin masuk ke dalam surga yang penuh kenikmatan?, | أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ | 38 |
Sekali-kali tidak! Sesungguhnya Kami ciptakan mereka dari apa yang mereka ketahui (air mani). | كَلا إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِمَّا يَعْلَمُونَ | 39 |
Maka Aku bersumpah dengan Tuhan Yang Mengatur tempat terbit dan terbenamnya matahari, bulan dan bintang; sesungguhnya Kami benar-benar Maha Kuasa. | فَلا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ | 40 |
Untuk mengganti (mereka) dengan kaum yang lebih baik dari mereka, dan kami sekali-kali tidak dapat dikalahkan. | عَلَى أَنْ نُبَدِّلَ خَيْرًا مِنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ | 41 |
Maka biarkanlah mereka tenggelam (dalam kebatilan) dan bermain-main sampai mereka menjumpai hari yang diancamkan kepada mereka, | فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّى يُلاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ | 42 |
(yaitu) pada hari mereka keluar dari kubur dengan cepat seakan-akan mereka pergi dengan segera kepada berhala-berhala (sewaktu di dunia), | يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الأجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ | 43 |
dalam keadaan mereka menekurkan pandangannya (serta) diliputi kehinaan. Itulah hari yang dahulunya diancamkan kepada mereka. | خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذَلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ | 44 |